东亚文化巡礼:霜降节气在日本
东亚文化巡礼:霜降节气在日本: 二十四节气是我国古代人民在长期的生产与生活实践中,通过观察和总结大自然变化的规律而创造出来以指导农时活动的一种补充历法,不仅在其后的数千年里对中国人的生活产生了深远的影响,更传到了国外,成为中外文化交流的明证。那么今天就让我们来看看,日本文化中的霜降节气是什么样。 霜降り肉(霜降牛肉) 日语……毛豆运势网(http://www.maodou5.com)小编为你整理了本篇文章,希望能解对你有所帮助!
二十四节气是我国古代人民在长期的生产与生活实践中,通过观察和总结大自然变化的规律而创造出来以指导农时活动的一种补充历法,不仅在其后的数千年里对中国人的生活产生了深远的影响,更传到了国外,成为中外文化交流的明证。那么今天就让我们来看看,日本文化中的霜降节气是什么样。
霜降り肉(霜降牛肉) 日语中,霜降与立冬之间刮的北风叫做“木枯らし”(读作こがらし,也写作“凩”,是日本人创造的汉字),意思是秋冬季节刮的刺骨寒风。霜降这天并没有什么特别的饮食文化,不过日本有种牛肉叫做“霜降り肉”,因为它的肥瘦均匀分布,形成雪花般的纹路,所以称为霜降牛肉。是不是很适合在霜降这天食用呢?
読书の秋(读书之秋) 除了“食欲の秋”(食欲之秋),日语里还有“読书の秋”一词,为什么将“读书”和“秋季”联系在一起呢?原来,科学研究表明,最容易令人集中精神做某事的温度是18度。经过了闷热的夏季、又还未到寒冷的冬季,温度湿度都十分适宜的秋季自然适合安心读书了。
此外,也有人认为这一说法来源于中国。韩愈有诗“灯火稍可亲,简编可卷舒”,意思是“秋凉时节,最宜灯下夜读”。而日本文豪夏目漱石曾在小说《三四郎》中引用了该句,于是“読书の秋”就广泛使用开来了。家人闲坐,灯火可亲,果真是极好的。
霜降三候 所谓物候,指的是受天气和气候印象而产生的动植物生长、发育和环境周期性变化的现象。如植物开花、结果,动物冬眠、迁徙以及下霜、冰河解冻等。日本うつくしいくらしかた研究所制作了一套作品《七十二物侯》,它介绍七十二物侯以及应时的俳句、生物、花卉和食物等,极具日本文化底蕴。
霜始降(しもはじめてふる):霜が降り始める 10月23日-27日。意思是寒冷的清晨和夜间,开始出现霜的身影。
霎时施(こさめときどきふる):小雨がしとしと降る 10月28日至11月1日。秋季向冬季过度的时候,偶尔会淅淅沥沥地下些小雨。“霎”就是小雨的意思。
枫茑黄(もみじつたきばむ):もみじや茑が黄叶する 11月2日至11月6日。枫叶、爬山虎的叶子开始变黄。霜降过后,日本各地将迎来秋冬季节的户外活动——“红叶狩り”(赏红叶)。
你可能也喜欢:回南天是什么意思,快速了解回南天霜降最常见的奇景:关于霜花的形成霜降后桑叶的功效:疏散风热、清肺润燥护膝暖脚,霜降养好,冬季不愁冷!
本文标题:东亚文化巡礼:霜降节气在日本
欢迎转发给你身边有需要的人,是朋友就给他提供帮助!
声明:本文图片、文字、视频等内容来源于互联网,本站无法甄别其准确性,建议谨慎参考,本站不对您因参考本文所带来的任何后果负责!本站尊重并保护知识产权,本文版权归原作者所有,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载内容侵犯了您的权利,请及时与我们联系,我们会做删除处理,谢谢。